Posted on Leave a comment

ASHA Community Spotlight

I just got an email that I’ll be profiled on ASHA Community Page for the next month or so. So click on the link to find out why I participate in ASHA’s Professional Community.

Here are some ways in which I participate:

I contribute to forum discussions including those which pertain to Special Interest Groups 1, 14, and 16.

I share materials with members and post them in various ASHA Libraries.

I am an ASHA S.T.E.P Mentor.

I also intermittently contribute blog posts to ASHAsphere, the official blog of the American Speech Language and Hearing Association.

If you are a certified speech language pathologist I highly recommend ASHA Community Participation as as part of your professional growth.

If you haven’t done it yet, try it!

I guarantee you’ll like it!

Posted on 1 Comment

Test Review: (OPUS) Oral Passage Understanding Scale

Today I am reviewing a listening comprehension assessment for students 5-21 years of age, entitled the Oral Passage Understanding Scale (OPUS) created by Elizabeth Carrow-Woolfolk, PhD, and Amber M. Klein, PhD, which is available via WPS.

The OPUS is a test of listening comprehension which assesses the following forms of knowledge: lexical/semantic (knowledge and use of words and word combinations), syntactic (knowledge and use of grammar, as well as supralinguistic (knowledge and use of indirect/complex language). Continue reading Test Review: (OPUS) Oral Passage Understanding Scale

Posted on Leave a comment

Spotlight on Syndromes: An SLPs Perspective on Apert Syndrome

Today’s guest post on genetic syndromes comes from Rebecca Freeh Thornburg, who is contributing information on the Apert Syndrome. Rebecca is a repeated guest blog contributor. Her informative guest post on the CHARGE Syndrome can be found HERE.

Overview

Apert Syndrome is a genetic condition resulting from a mutation in gene FGRF2 – fibroblast growth factor receptor 2 – on chromosome 10. Incidence estimates vary from 1 in 65,000 to 1 in 120,000 births.  Most cases of Apert syndrome result from a new mutation, rather than being genetically inherited from a parent.  Children born with Apert Syndrome are affected by characteristic craniofacial differences caused by premature fusion of the bones of the skull, as well and limb anomalies, especially fusion of skin of the fingers and/or toes.  Multiple craniofacial and limb procedures, as well as other surgical interventions are often necessary to minimize the medical complications and cosmetic impact of the disorder. Continue reading Spotlight on Syndromes: An SLPs Perspective on Apert Syndrome

Posted on 6 Comments

Identifying Word Finding Deficits in Narrative Retelling of School-Aged Children

Image result for word-finding In the past, I have written several posts on the topic of word finding difficulties (HERE and HERE) as well as narrative assessments (HERE and HERE) of school-aged children. Today I am combining these posts  together by offering suggestions on how SLPs can identify word finding difficulties in narrative samples of school-aged children. Continue reading Identifying Word Finding Deficits in Narrative Retelling of School-Aged Children

Posted on 4 Comments

Recommendations for Assessing Language Abilities of Verbal Children with Down Syndrome (DS)

Kid-1Assessment of children with DS syndrome is often complicated due to the wide spectrum of presenting deficits (e.g., significant health issues in conjunction with communication impairment, lack of expressive language, etc) making accurate assessment of their communication a difficult task. In order to provide these children with appropriate therapy services via the design of targeted goals and objectives, we need to create comprehensive assessment procedures that focus on highlighting their communicative strengths and not just their deficits.

Today I’d like to discuss assessment procedures for verbal monolingual and bilingual children with DS 4-9 years of age, since testing instruments as well as assessment procedures for younger as well as older verbal and nonverbal children with DS do differ.

When it comes to dual language use and genetic disorders and developmental disabilities many educational and health care professionals are still under the erroneous assumption that it is better to use one language (English) to communicate with these children at home and at school.  However, studies have shown that not only can children with DS become functionally bilingual they can even become functionally trilingual (Vallar & Papagno, 1993; Woll & Grove, 1996).  It is important to understand that “bilingualism does not change the general profile of language strengths and weaknesses characteristic of DS—most children with DS will have receptive vocabulary strengths and expressive language weaknesses, regardless of whether they are monolingual or bilingual.” (Kay-Raining Bird, 2009, p. 194)

Furthermore, advising a bilingual family to only speak English with a child will cause a number of negative linguistic and psychosocial implications, such as create social isolation from family members who may not speak English well as well as adversely affect parent-child relationships (Portes & Hao, 1998).

Consequently, when preparing to assess linguistic abilities of children with DS we need to first determine whether these children have single or dual language exposure and design assessment procedures accordingly.

Pre-assessment Considerations

It is very important to conduct a parental interview no matter the setting you are performing the assessment in. One of your goals during the interview will be to establish the functional goals the parents’ desire for the child which may not always coincide with the academic expectations of the program in question.

Begin with a detailed case history and review of current records and obtain information about the child’s prenatal, perinatal and postnatal development, medical history as well as the nature of previous assessments and provided related services. Next, obtain a detailed history of the child’s language use by inquiring what languages are spoken by household members and how much time do these people spend with the child?

Choosing Testing Instruments 

A balanced assessment will include a variety of methods, including observations of the child as well as direct interactions in the form of standardized, informal and dynamic assessments. If you will be using standardized assessments (e.g., ROWPVT-4) YOU MUST use descriptive measures vs. standardized scores to describe the child’s functioning. The latter is especially applicable to bilingual children with DS. Consider using the following disclaimer: “The following test/s __________were normed on typically developing English speaking children. Testing materials are not available in standardized form for child’s unique developmental and bilingual/bicultural backgrounds. In accordance with IDEA 2004 (The Individuals with Disabilities Education Act) [20 U.S.C.¤1414(3)],official use of standard scores for this child would be inaccurate and misleading so the results reported are presented in descriptive form.  Raw scores are provided here only for comparison with future performance.”

Selecting Standardized Assessments 

Depending on the child’s age and level of abilities a variety of assessment measures may be applicable to test the child in the areas of Content (vocabulary), Form (grammar/syntax), and Use(pragmatic language).

For children over 3 years of age whose linguistic abilities are just emerging you may wish to use a vocabulary inventory such as the MacArthur-Bates (also available in other languages) as well as provide parents with the Developmental Scale for Children with Down Syndrome to fill out. This will allow you to compare where child with DS features in their development as compared to typically developing peers. For older, more verbal children who are using words, phrases, and/or sentences to express themselves, you may want to use or adapt (see above) one of the following standardized language tests:

Informal Assessment Procedures 

Depending on your setting (hospital vs. school), you may not perform a detailed assessment of the child’s feeding and swallowing skills. However, it is still important to understand that due to low muscle tone, respiratory problems, gastrointestinal disorders and cardiac issues, children with DSoften present with feeding dysfunction which is further exacerbated by concomitant issues such as obesity, GERD, constipation, malnutrition (restricted food group intake lacking in vitamins and minerals), and fatigue. With respect to swallowing, they may experience abnormalities in both the oral and pharyngeal phases of swallow, as well as present with silent aspiration, due to which instrumental assessment (MBS) may be necessary (Frazer & Friedman, 2006).

In contrast to feeding and swallowing the oral-peripheral assessment can be performed in all settings. When performing oral-peripheral exam, you need to carefully describe all structural (anatomical) and functional (physiological) abnormalities (e.g., macroglossia, micrognathia, prognathism, etc).   Note any issues with:

  • —  Dentition (e.g., dental overcrowding, occlusion, etc)
  • —  Tongue/jaw disassociation  (ability to separate tongue from jaw when speaking)
  • —  Mouth Posture (open/closed) and tongue positioning  at rest (protruding/retracted)
  • —  Control of oral secretions
  • —  Lingual and buccal strength, movement (e.g., lingual protrusion, elevation, lateralization, and depression for volitional tasks) and control
  • —  Mandibular (jaw) strength, stability and grading

Take a careful look at the child’s speech. Perform dual speech sampling (if applicable) by considering the child’s phonetic inventory, syllable lengths and shapes as well as articulatory/phonological error patterns.  Make sure to factor in the combined effect of the child’s craniofacial anomalies as well as system wide impairment (disturbances in respiration, voice, articulation, resonance, fluency, and prosody) on conversational intelligibility. Impaired intelligibility is a serious concern for individuals with DS, as it tends to persist throughout life for many of them and significantly interferes with social and vocational pursuits (Kent & Vorperian, 2013)

Don’t forget to assess the child’s voice, fluency, prosody, and resonance. Children with DS may have difficulty maintaining constant airstream for vocal production due to which they may occasionally speak with low vocal volume and breathiness (caused by air loss due to vocal fold hypotonicity). This may be directly targeted in treatment sessions and taught how to compensate for.  When assessing resonance make sure to screen the child for hypernasality which may be due to velopharyngeal insufficiency secondary to hypotonicity as well as rule out hyponasality which may be due to enlarged adenoids (Kent & Vorperian, 2013). Furthermore, since stuttering and cluttering occur in children with DS at rates of 10 to 45%, compared to about 1% in the general population, a detailed analysis of disfluencies may be necessary(Kent & Vorperian, 2013). Finally, due to limitations with perception, imitation, and spontaneous production of prosodic features secondary to motor difficulties, motor coordination issues, and segmental errors that impede effective speech production across multisyllabic sequences, the prosody of individuals with DS will be impaired and might require a separate intervention. (Kent & Vorperian, 2013)

When it comes to auditory function, formal hearing testing and retesting is mandatory due to the fact that many children with DS have high prevalence of conductive and sensorineural hearing loss (Park et al, 2012). So if the child in question is not receiving regular follow-ups from the audiologist, it is very important to make the appropriate referral. Similarly, it is also very important that the child’s visual perception is assessed as well since children with DS frequently experience difficulties with vision acuity as well as visual processing, consequentially a consultation with developmental optometrist may be recommended/needed.

Describe in detail the child’s adaptive behavior and learning style, including their social strengths and weaknesses. Observe the child’s eye contact, affect, attention to task, level of distractibility, and socialization patterns. Document the number of redirections and negotiations the child needed to participate as well as types and level of reinforcement used during testing.

Perform dual language sampling and look at functional vocabulary knowledge and use, grammar measures, sentence length, as well as the child’s pragmatic functions (what is the child using his/her language for: request, reject, comment, etc.) Perform a dynamic assessment to determine the child’s learnability (e.g., how quickly does the child learns and adapts to being taught new concepts?) since “even a minimal mediation in the form of ‘focusing’ improves the receptive language performance of children with DS” (Alony & Kozulin, 2007, p 323)

After all the above sections are completed, it is time to move on to the impressions section of the report.  While it is important to document the weaknesses exposed by the assessment, it is even more important to document the child’s strengths or all the things the child did well, since this will help you to determine the starting treatment point and allow you to formulate relevant treatment goals.

When making recommendations for treatment, especially for bilingual children with DS, make sure to provide a strong rationale for the provision of services in both languages (if applicable) as well as specify the importance of continued support of the first language in the home.

Finally, make sure to provide targeted and measurable [suggested] treatment goals by breaking the targets into measurable parts:

Given ___time period (1 year, 1 progress reporting period, etc), the student will be able to (insert specific goal) with ___accuracy/trials, given ___ level of, given _____type of prompts.

Assessing communication abilities of children with developmental disabilities may not be easy; however, having the appropriate preparation and training will ensure that you will be well prepared to do the job right!  Use multiple tasks and activities to create a balanced assessment, use descriptive measures instead of standard scores to report findings, and most importantly make your assessment functional by making sure that your testing yields relevant diagnostic information which could then be effectively used to provide effective quality treatments for clients with DS!

For comprehensive information on “Comprehensive Assessment of Monolingual and Bilingual Children with Down Syndrome” which discusses how to assess young (birth-early elementary age) verbal and nonverbal monolingual and bilingual children with Down Syndrome (DS) and offers comprehensive examples of write-ups based on real-life clients click HERE.

Other Helpful Resources

Posted on 7 Comments

Review of Social Language Development Test Elementary: What SLPs Need to Know

sldtelAs the awareness of social pragmatic language disorders continues to grow, more and more speech language pathologists are asking questions regarding various sources of social pragmatic language testing.  Today I am reviewing one such test entitled:  Social Language Development Test Elementary  (SLDTE) currently available from PRO-ED.

Basic overview

Release date: 2008
Age Range: 6:00-11:11
Authors:Linda Bowers, Rosemary Huisingh, Carolyn LoGiudice
Publisher: Linguisystems (PRO-ED as of 2014)

This test assesses the students’ social language competence and addresses their ability to take on someone else’s perspective, make correct inferences, negotiate conflicts with peers, be flexible in interpreting situations and supporting friends diplomatically. 

The test is composed of 4 subtests, of which the first two subtests are subdivided into 2 and 3 tasks respectively.

The Making Inferences subtest (composed of 2 tasks) of the SLDT-E is administered to assess student will’s ability to infer what someone in the picture is thinking (task a) as well as state the visual cues that aided the student in the making of that inference (task b). 

On task /a/ errors can result due to student’s difficulty correctly assuming first person perspective (e.g., “Pretend you are this person. What are you thinking?”) and infering (guessing) what someone in the picture was thinking. Errors can also result due to vague, associated and unrelated responses which do not take into account the person’s context (surroundings) as well as emotions expressed by their body language.   

On task /b/ errors can result due to the student’s inability to coherently verbalize his/her responses which may result in the offer of vague, associated, or unrelated answers to presented questions, which do not take into account facial expressions and body language but instead may focus on people’s feelings, or on the items located in the vicinity of the person in the picture. 

student-think-bubble-clipart-thought-girl-color

The Interpersonal Negotiation subtest (composed of 3 tasks) of the SLDT-E is administered to assess the student’s ability to resolve personal conflicts in the absence of visual stimuli.  Student is asked to state the problem (task a) from first person perspective (e.g., pretend the problem is happening with you and a friend), propose an appropriate solution (task b), as well as explain why the solution she was proposing was a good solution (task c).

On task /a/ errors can result due to the student’s difficulty recognizing that a problem exists in the presented scenarios. Errors can also result due to the student’s difficulty stating a problem from a first person perspective, as a result of which they may initiate their responses with reference to other people vs. self (e.g., “They can’t watch both shows”; “The other one doesn’t want to walk”, etc.). Errors also can also result due to the student’s attempt to provide a solution to the presented problem without acknowledging that a problem exists. Here’s an example of how one student responded on this subtest. When presented with: “You and your friend found a stray kitten in the woods. You each want to keep the kitten as a pet. What is the problem?” A responded: “They can’t keep it.”  When presented with:  You and your friend are at an afterschool center. You both want to play a computer game that is played by one person, but there’s only one computer. What is the problem?” A responded: “You have to play something else.”

On task /b/ errors can result due to provision of inappropriate, irrelevant, or ineffective solutions, which lack arrival to a mutual decision based on dialog.  

On task /c/ errors can result due to vague and inappropriate explanations as to why the solution proposed was a good solution.  

The Multiple Interpretations subtest assesses the student’s flexible thinking ability via the provision of two unrelated but plausible interpretations of what is happening in a photo. Here errors can result due to an inability to provide two different ideas regarding what is happening in the pictures. As a result the student may provide vague, irrelevant, or odd interpretations, which do not truly reflect the depictions in the photos. 

The Supporting Peers subtest assesses student’s ability to take the perspective of a person involved in a situation with a friend and state a supportive reaction to a friend’s situation (to provide a “white lie” rather than hurt the person’s feelings).  Errors on this subtest may result due to the student’s difficulty appropriately complementing, criticizing, or talking with peers.  Thus students who as a rule tend to be excessively blunt, tactless, or ‘thoughtless’ regarding the effect their words may have on others will do poorly on this subtest.   However, there could be situations when a high score on this subtest may also be a cause for concern (see the details on why that is HERE). That is because simply repeating the phrase “I like your ____” over and over again without putting much thinking into their response will earn the responder an average subtest score according to the SLDT-E subtest scoring guidelines.   However, such performance will not be reflective of true subtest competence and needs to be interpreted with significant caution

goal-setting

The following goals can be generated based on the performance on this test:

Long Term Goals: Student will improve social pragmatic language competence in order to effectively communicate with a variety of listeners/speakers in all conversational and academic contexts

Short Term Goals

  • Student will improve ability to  make inferences based on social scenarios
  • Student will improve ability to interpret facial expressions, body language, and gestures
  • Student will improve ability to recognize conflicts from a variety of perspectives (e.g., first person, mutual, etc.)
  • Student will improve ability to  resolve personal conflicts using effective solutions relevant to presented scenarios
  • Student will improve ability  to effectively  justify solutions to presented situational conflicts
  • Student will ability to provide multiple interpretations of presented social situations
  • Student will provide effective responses to appropriately support peers in social situations
  • Student will improve ability to engage in perspective taking (e.g., the ability to infer mental states of others and interpret their knowledge, intentions, beliefs, desires, etc.)

Caution

A word of caution regarding testing eligibility: 

I would also not administer this test to the following populations:

  • Students with social pragmatic impairments secondary to intellectual disabilities (IQ <70)
  • Students with severe forms of Autism Spectrum Disorders
  • Students with severe language impairment and limited vocabulary inventories
  • English Language Learners (ELL) with suspected social pragmatic deficits 
  • Students from low SES backgrounds with suspected pragmatic deficits 

—I would not administer this test to Culturally and Linguistically Diverse (CLD)  students due to significantly increased potential for linguistic and cultural bias, which may result in test answers being marked incorrect due to the following:

  • Lack of relevant vocabulary knowledge
  • Lack of exposure to certain cultural and social experiences related to low SES status or lack of formal school instruction
  • Life experiences that the child simply hasn’t encountered yet
    • For example the format of the Multiple Interpretations subtest may be confusing to students unfamiliar with being “tested” in this manner (asked to provide two completely different reasons for what is happening ina particular photo)

What I like about this test: 

  • I like the fact that the test begins at 6 years of age, so unlike some other related tests such as the CELF-5:M, which begins at 9 years of age or the informal  Social Thinking Dynamic Assessment Protocol® which can be used when the child is approximately 8 years of age, you can detect social pragmatic language deficits much earlier and initiate early intervention in order to optimize social language gains.
  • I like the fact that the test asks open-ended questions instead of offering orally/visually based multiple choice format as it is far more authentic in its representation of real-world experiences
  • I really like how the select subtests are further subdivided into tasks in order to better determine the students’ error breakdown

Overall, when you carefully review what’s available in the area of assessment of social pragmatic abilities this is an important test to have in your assessment toolkit as it provides very useful information for social pragmatic language treatment goal purposes.

Have YOU purchased SLDTE yet? If so how do you like using it?Post your comments, impressions and questions below.

NEW: Need an SLDTE Template Report? Find it HERE

Helpful Resources Related to Social Pragmatic Language Overview, Assessment  and Remediation:

 Disclaimer: The views expressed in this post are the personal opinion of the author. The author is not affiliated with PRO-ED or Linguisystems in any way and was not provided by them with any complimentary products or compensation for the review of this product. 

Posted on Leave a comment

Dear SLPs, Here’s What You Need to Know About Internationally Adopted Children

In the past several years there has been a sharp decline in international adoptions. Whereas in 2004, Americans adopted a record high of 22,989 children from overseas, in 2015, only 5,647 children  (a record low in 30 years) were adopted from abroad by American citizens.

Primary Data Source: Data Source: U.S. State Department Intercountry Adoption Statistics  

Secondary Data Source: Why Did International Adoption Suddenly End?

Despite a sharp decline in adoptions many SLPs still frequently continue to receive internationally adopted (IA) children for assessment as well as treatment – immediately post adoption as well as a number of years post-institutionalization.

In the age of social media, it may be very easy to pose questions and receive instantaneous responses on platforms such as Facebook and Twitter with respect to assessment and treatment recommendations. However, it is very important to understand that many SLPs, who lack direct clinical experience in international adoptions may chime in with inappropriate recommendations with respect to the assessment or treatment of these children.

Consequently, it is important to identify reputable sources of information when it comes to speech-language assessment of internationally adopted children.

There are a number of researchers in both US and abroad who specialize in speech-language abilities of Internationally Adopted children. This list includes (but is by far not limited to) the following authors:

The works of these researchers can be readily accessed in the ASHA Journals or via ResearchGate.

Meanwhile, here are some basic facts regarding internationally adopted children that all SLPs and parents need to know.

Demographics:

  • —A greater number of older, preschool and school-aged children and fewer number of infants and toddlers are placed for adoption (Selman, 2012).
  • —Significant increase in special needs adoptions from Eastern European countries (e.g., Ukraine, Kazhakstan, etc.) as well as China.  The vast majority of Internationally Adopted children arrive to the United States with significant physical, linguistic, and cognitive disabilities as well as mental health problems. Consequently, it is important for schools to immediately provide the children with a host of services including speech-language therapy, immediately post-arrival.
  • It is also important to know that in the vast majority of cases the child’s linguistic, cognitive, or mental health deficits may not be documented in the adoption records due to poor record keeping, lack of access to adequate healthcare or often to ensure their “adoptability”. As such, parental interviews and anecdotal evidence become the primary source of information regarding these children’s social and academic functioning in their respective birth countries.

The question of bilingualism: 

  • Internationally Adopted children are NOT bilingual children! In fact, the vast majority of internationally adopted children will very rapidly lose their birth language, in a period of 2-3 months post arrival (Gindis, 2005), since they are most often adopted by parents who do not speak the child’s birth language and as such are unable/unwilling to maintain it.
  • IA children do not need to be placed in ESL classes since they are not bilingual children. Not only are IA children not bilingual, they are also not ‘truly’ monolingual since their first language is lost rather rapidly, while their second language has been gained minimally at the time of loss.
  • IA children need to acquire  Cognitive Language Mastery (CLM) which is language needed for formal academic learning. This includes listening, speaking, reading, and writing about subject area content material including analyzing, synthesizing, judging and evaluating presented information. This level of language learning is essential for a child to succeed in school. CLM takes years and years to master, especially because, IA children did not have the same foundation of knowledge and stimulation as bilingual children in their birth countries.

Image result for assessmentAssessment Parameters: 

  • —IA children’s language abilities should be retested and monitored at regular intervals during the first several years post arrival.  —
  • Glennen (2007) recommends 3 evaluations during the first year post arrival, with annual reevaluations thereafter.  —
  • Hough & Kaczmarek (2011) recommend a reevaluation schedule of 3-4 times a year for a period of two years, post arrival because some IA children continue to present with language-based deficits many years (5+) post-adoption.
  • —If an SLP speaking the child’s first language is available the window of opportunity to assess in the first language is very limited (~2-3 months at most).
  • Similarly, an assessment with an interpreter is recommended immediately post arrival from the birth country for a period of approximately the same time.
  • —If an SLP speaking the child’s first language is not available English-speaking SLP should consider assessing the child in English between 3-6 months post arrival (depending on the child and the situational constraints) in order to determine the speed with which s/he are acquiring English language abilities
    • —Children should be demonstrating rapid language gains in the areas of receptive language, vocabulary as well as articulation (Glennen 2007, 2009)
    • Dynamic assessment is highly recommended
  • It is important to remember that language and literacy deficits are not always very apparent and can manifest during any given period post arrival

To treat or NOT to Treat?

  • “Any child with a known history of speech and language delays in the sending country should be considered to have true delays or disorders and should receive speech and language services after adoption.” (Glennen, 2009, p.52)
  • —IA children with medical diagnoses, which impact their speech language abilities should be assessed and considered for S-L therapy services as well (Ladage, 2009).

Helpful Links:

  1. Elleseff, T (2013) Changing Trends in International Adoption: Implications for Speech-Language Pathologists. Perspectives on Global Issues in Communication Sciences and Related Disorders, 3: 45-53
  2. Assessing Behaviorally Impaired Students: Why Background History Matters!
  3. Dear School Professionals Please Be Aware of This
  4. What parents need to know about speech-language assessment of older internationally adopted children
  5. Understanding the risks of social pragmatic deficits in post institutionalized internationally adopted (IA) children
  6. Understanding the extent of speech and language delays in older internationally adopted children

References:

  • Gindis, B. (2005). Cognitive, language, and educational issues of children adopted from overseas orphanages. Journal of Cognitive Education and Psychology, 4 (3): 290-315.
  • Glennen, S (2009) Speech and language guidelines for children adopted from abroad at older ages.  Topics in language Disorders 29, 50-64.
  • —Ladage, J. S. (2009). Medical Issues in International Adoption and Their Influence on Language Development. Topics in Language Disorders , 29 (1), 6-17.
  • Selman P. (2012) Global trends in Intercountry Adoption 2000-2010. New York: National Council for Adoption, 2012.
  • Selman P. The global decline of intercountry adoption: What lies ahead?. Social Policy and Society 2012, 11(3), 381-397.

Additional Helpful References:

  • Abrines, N., Barcons, N., Brun, C., Marre, D., Sartini, C., & Fumadó, V. (2012). Comparing ADHD symptom levels in children adopted from Eastern Europe and from other regions: discussing possible factors involved. Children and Youth Services Review, 34 (9) 1903-1908.
  • Balachova, T et al (2010). Changing physicians’ knowledge, skills and attitudes to prevent FASD in Russia: 800. Alcoholism: Clinical & Experimental Research. 34(6) Sup 2:210A.
  • Barcons-Castel, N, Fornieles-Deu,A, & Costas-Moragas, C (2011). International adoption: assessment of adaptive and maladaptive behavior of adopted minors in Spain. The Spanish Journal of Psychology, 14 (1): 123-132.
  • Beverly, B., McGuinness, T., & Blanton, D. (2008). Communication challenges for children adopted from the former Soviet Union. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 39, 1-11.
  • Cohen, N. & Barwick, M. (1996). Comorbidity of language and social-emotional disorders: comparison of psychiatric outpatients and their siblings. Journal of Clinical Child Psychology, 25(2), 192-200.
  • Croft, C et al, (2007). Early adolescent outcomes of institutionally-deprived and nondeprived adoptees: II. Language as a protective factor and a vulnerable outcome. The Journal of Child Psychology and Psychiatry, 48, 31–44.
  • Dalen, M. (2001). School performances among internationally adopted children in Norway. Adoption Quarterly, 5(2), 39-57.
  • Dalen, M. (1995). Learning difficulties among inter-country adopted children. Nordisk pedagogikk, 15 (No. 4), 195-208
  • Davies, J., & Bledsoe, J. (2005). Prenatal alcohol and drug exposures in adoption. Pediatric Clinics of North America, 52, 1369–1393.
  • Desmarais, C., Roeber, B. J., Smith, M. E., & Pollak, S. D. (2012). Sentence comprehension in post-institutionalized school-age children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55, 45-54
  • Eigsti, I. M., Weitzman, C., Schuh, J. M., de Marchena, A., & Casey, B. J. (2011). Language and cognitive outcomes in internationally adopted children. Development and Psychopathology, 23, 629-646.
  • Geren, J., Snedeker, J., & Ax, L. (2005). Starting over:  a preliminary study of early lexical and syntactic development in internationally-adopted preschoolers. Seminars in Speech & Language, 26:44-54.
  • Gindis (2008) Abrupt native language loss in international adoptees.  Advance for Speech/Language Pathologists and Audiologists.  18(51): 5.
  • Gindis, B. (2005). Cognitive, language, and educational issues of children adopted from overseas orphanages. Journal of Cognitive Education and Psychology, 4 (3): 290-315. Gindis, B. (1999) Language-related issues for international adoptees and adoptive families. In: T. Tepper, L. Hannon, D. Sandstrom, Eds. “International Adoption: Challenges and Opportunities.” PNPIC, Meadow Lands , PA. , pp. 98-108
  • Glennen, S (2009) Speech and language guidelines for children adopted from abroad at older ages.  Topics in language Disorders 29, 50-64.
  • Glennen, S. (2007) Speech and language in children adopted internationally at older ages. Perspectives on Communication Disorders in Culturally and Linguistically Diverse Populations, 14, 17–20.
  • Glennen, S., & Bright, B. J.  (2005).  Five years later: language in school-age internally adopted children.  Seminars in Speech and Language, 26, 86-101.
  • Glennen, S. & Masters, G. (2002). Typical and atypical language development in infants and toddlers adopted from Eastern Europe. American Journal of Speech-Language Pathology, 44, 417-433
  • Gordina, A (2009) Parent Handout: The Dream Referral, Unpublished Manuscript.
  • Hough, S., & Kaczmarek, L. (2011). Language and reading outcomes in young children adopted from Eastern European orphanages. Journal of Early Intervention, 33, 51-57.
  • Hwa-Froelich, D (2012) Childhood maltreatment and communication development. Perspectives on School-Based Issues,  13: 43-53;
  • Jacobs, E., Miller, L. C., & Tirella, G. (2010).  Developmental and behavioral performance of internationally adopted preschoolers: a pilot study.  Child Psychiatry and Human Development, 41, 15–29.
  • Jenista, J., & Chapman, D. (1987). Medical problems of foreign-born adopted children. American Journal of Diseases of Children, 141, 298–302.
  • Johnson, D. (2000). Long-term medical issues in international adoptees. Pediatric Annals, 29, 234–241.
  • Judge, S. (2003). Developmental recovery and deficit in children adopted from Eastern European orphanages. Child Psychiatry and Human Development, 34, 49–62.
  • Krakow, R. A., & Roberts, J. (2003). Acquisitions of English vocabulary by young Chinese adoptees. Journal of Multilingual Communication Disorders, 1, 169-176
  • Ladage, J. S. (2009). Medical issues in international adoption and their influence on language development. Topics in Language Disorders , 29 (1), 6-17.
  • Loman, M. M., Wiik, K. L., Frenn, K. A., Pollak, S. D., & Gunnar, M. R. (2009). Post-institutionalized children’s development: growth, cognitive, and language outcomes. Journal of Developmental Behavioral Pediatrics, 30, 426–434.
  • McLaughlin, B., Gesi Blanchard, A., & Osanai, Y.  (1995). Assessing language development in bilingual preschool children.  Washington, D.C.: National Clearinghouse for Bilingual Education.
  • Miller, L., Chan, W., Litvinova, A., Rubin, A., Tirella, L., & Cermak, S. (2007). Medical diagnoses and growth of children residing in Russian orphanages. Acta Paediatrica, 96, 1765–1769.
  • Miller, L., Chan, W., Litvinova, A., Rubin, A., Comfort, K., Tirella, L., et al. (2006). Fetal alcohol spectrum disorders in children residing in Russian orphanages: A phenotypic survey. Alcoholism: Clinical and Experimental Research, 30, 531–538.
  • Miller, L. (2005). Preadoption counseling and evaluation of the referral. In L. Miller (Ed.), The Handbook of International Adoption Medicine (pp. 67-86). NewYork: Oxford.
  • Pollock, K. E.  (2005) Early language growth in children adopted from China: preliminary normative data.  Seminars in Speech and Language, 26, 22-32.
  • Roberts, J., Pollock, K., Krakow, R., Price, J., Fulmer, K., & Wang, P. (2005). Language development in preschool-aged children adopted from China. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48, 93–107.
  • Scott, K.A., Roberts, J.A., & Glennen, S. (2011).  How well children who are internationally do adopted acquire language? A meta-analysis. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 54. 1153-69.
  • Scott, K.A., & Roberts, J. (2011). Making evidence-based decisions for children who are internationally adopted. Evidence-Based Practice Briefs. 6(3), 1-16.
  • Scott, K.A., & Roberts, J. (2007) language development of internationally adopted children: the school-age years.  Perspectives on Communication Disorders in Culturally and Linguistically Diverse Populations, 14: 12-17. 
  • Selman P. (2012a) Global trends in intercountry adoption 2000-2010. New York: National Council for Adoption.
  • Selman P (2012b). The rise and fall of intercountry adoption in the 21st centuryIn: Gibbons, J.L., Rotabi, K.S, ed. Intercountry Adoption: Policies, Practices and Outcomes. London: Ashgate Press.
  • Selman, P. (2010) “Intercountry adoption in Europe 1998–2009: patterns, trends and issues,” Adoption & Fostering, 34 (1): 4-19.
  • Silliman, E. R., & Scott, C. M. (2009). Research-based oral language intervention routes to the academic language of literacy: Finding the right road. In S. A. Rosenfield & V. Wise Berninger (Eds.), Implementing evidence-based academic interventions in school (pp. 107–145). New York: Oxford University Press.
  • Tarullo, A. R., Bruce, J., & Gunnar, M. (2007). False belief and emotion understanding in post-institutionalized children. Social Development, 16, 57-78
  • Tarullo, A. & Gunnar, M. R. (2005). Institutional rearing and deficits in social relatedness: Possible mechanisms and processes. Cognitie, Creier, Comportament [Cognition, Brain, Behavior], 9, 329-342.
  • Varavikova, E. A. & Balachova, T. N. (2010). Strategies to implement physician training in FAS prevention as a part of preventive care in primary health settings: P120.Alcoholism: Clinical & Experimental Research. 34(8) Sup 3:119A.
  • Welsh, J. A., & Viana, A. G. (2012). Developmental outcomes of children adopted internationally. Adoption Quarterly, 15, 241-264.

Terms and Conditions

1.         This page contains the terms and conditions (‘these Terms’) for www.smartspeechtherapy.com (‘this Website’).   By accessing this Website, you are agreeing to be bound by these Terms, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws.

2.         These Terms may be occasionally updated, so please refer back to them in the future.  By using this Website you agree to be bound by the then current version of these Terms. Continue reading Terms and Conditions

Posted on 2 Comments

What is practice effect?

Practice effect is the change in performance  resulting from repeated testing.  In other words if a test is given to the child too soon, then his/her performance may  improve due to the practice effect (remembering the test items).

Why do we need to know about practice effect? Its important to know regarding practice effect  because following retesting we need to know whether the child’s performance has actually improved or is the improvement a result of  retesting provided too soon.

When can the same test be readministered to a child? Major testing companies such as Pearson and Pro-ed use a 2 week interval between readminstrations of developmental tests for the purposes of test-retest reliability. Why do they do that? Well if you wait too long they can’t tell “if differences in scores are due to the test being unreliable or due to developmental factors.”

So how long should we wait to readminister the same test to a child?

Review the test-retest reliability in the manual. Based on those results you will see that if you wait more than two weeks (e.g., 3-4 weeks) following original test administration it should eliminate the practice  effect.   For more information regarding the practice effect in speech language testing click here